By Wayne A. Davis
Wayne Davis provides a hugely unique method of the principles of semantics, displaying how the so-called "expression" concept of which means can deal with names and different frustrating instances of nondescriptive which means. the truth that recommendations have components ("ideas" or "concepts") is key: Davis argues that like different unstructured phrases, names suggest what they do simply because they're conventionally used to specific atomic or uncomplicated rules. within the technique he indicates that many pillars of up to date philosophical semantics, from dual earth arguments to the need of identification, are unfounded.
Read or Download Nondescriptive Meaning and Reference: An Ideational Semantics PDF
Similar semantics books
Language and sector: offers an available advisor to local version in English covers topical matters together with lack of nearby variety and attitudes to neighborhood accents and dialects examines using dialect in media, ads and the vacationer undefined outlines the most linguistic features of local accents and dialects by way of nearby pronunciation, vocabulary and grammar.
Glossy Hebrew is a hugely man made Semitic language—its lexicon is wealthy in morphemes. This quantity provides the 1st in-depth psycholinguistic research of the interplay among morphological wisdom and spelling in Hebrew. It additionally examines how a ways this version should be utilized to different languages. Anchored to a connectionist, cognitive, cross-linguistic and typological framework, the research accords with today’s belief of spelling as being even more than a trifling technical ability.
This booklet introduces formal semantics suggestions for a average language processing viewers. tools mentioned contain: (i) the denotational recommendations utilized in model-theoretic semantics, which give the opportunity to figure out no matter if a linguistic expression is right or fake with recognize to a couple version of ways issues ensue to be; and (ii) phases of interpretation, i.
What's semiotics? This time period is utilized in quite a lot of disciplines from literary conception and picture to legislations, structure and verbal exchange reports. yet what does it really suggest and the way will we use it? keywords in Semiotics presents precisely the info scholar wishes whilst encountering semiotics for the 1st time or as a extra complex reader wishing to do in-depth readings.
- Evidentiality: The Linguistic Coding of Epistemology (Advances in Discourse Processes) (v. 20)
- Advances in Web Semantics I: Ontologies, Web Services and Applied Semantic Web
- Confessions of a Lapsed Neo-Davidsonian: Events and Arguments in Compositional Semantics
- Deixis in the Early Modern English Lyric: Unsettling Spatial Anchors Like “Here,” “This,” “Come”
- Multimodality and Genre: A Foundation for the Systematic Analysis of Multimodal Documents
Extra info for Nondescriptive Meaning and Reference: An Ideational Semantics
9, ‘9x(S believes that x is F)’ is not equivalent to ‘S believes that something is F’ as the latter is conventionally interpreted in English when the belief context is opaque. For example, if Johnny believes that Santa brought the presents, then ‘Johnny believes that someone brought the presents’ is true, but ‘9x(Johnny believes that x brought the presents)’ is false. The latter is false because ‘9x(x ¼ Santa)’ is false. ‘Johnny believes that someone brought the presents’ is true because some substitution instance of ‘Johnny believes that F brought the presents’ is true, that in which ‘Santa’ replaces ‘F’.
Any term co-extensive with ‘F’’ will describe what S is thinking of in the transparent sense, but only terms Thoughts 34 synonymous with ‘F’’ will describe what S is thinking of in the opaque sense (cf. 5). 27 This issue will not be important for us because we will be focusing on the opaque interpretation. That is, whenever possible, we will intend psychological claims to be fully opaque, unless we explicitly indicate otherwise. 3, S is thinking of F iff the idea of F is occurring to S, the Greek letter ‘F’ is a substitutional variable, with an implicit universal substitutional quantiﬁer.
The function of the sentence is not to serve as an object of reference, but to introduce the proposition to be mentioned into the context. As a consequence, when we translate expressions of the form ‘the proposition that p’ into another language, we translate ‘p’ as well as ‘the proposition that’. When we translate ‘‘the proposition expressed by ‘p’ ’’, we do not translate ‘p’ but leave it in English. Furthermore, ‘the proposition that grass is green’ is a rigid designator, referring to the same proposition in every world, even worlds in which ‘grass is green’ does not express the proposition that grass is green.
Nondescriptive Meaning and Reference: An Ideational Semantics by Wayne A. Davis